در دنیای هنر و سرگرمی، سریالهای تلویزیونی همواره نقش بارزی در جذب توجه و علاقه مخاطبان ایفا کردهاند. یکی از سریالهای پرطرفدار و با تأثیر این دهه، “Game of Thrones”، با داستان پیچیده و شخصیتهای فراوان خود، جایگاه ویژهای در دلهای تماشاگران به دست آورده است. این مقاله به بررسی چگونگی آموزش زبان انگلیسی با تماشای قسمتهای سریال، به ویژه قسمت ۸ فصل ۳ این سریال، میپردازد. این تحقیق سعی دارد نشان دهد که چگونه عناصر مختلف این قسمت از “Game of Thrones” میتوانند بهعنوان ابزاری موثر در فرآیند یادگیری زبان انگلیسی عمل کنند و تجربهی آموزشی را برای زبانآموزان به یک تجربهٔ جذاب و تعاملی تبدیل نمایند.
📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones
نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones
۱. Chaos isn’t a pit. Chaos is a ladder
– استفاده از ساختار “to be” در جمله اول (“Chaos isn’t a pit.”)
– استفاده از جمله توضیحی در جمله دوم (“Chaos is a ladder.”)
۲. “The things I do for love“
– استفاده از ضمیر ناخودآگاه “I” در ابتدای جمله (“The things I do.”)
– استفاده از ساختار “for + noun” در اشاره به دلایل یا هدف (“for love.”)
۳. “I drink and I know things“
– استفاده از ساختار “Subject + verb” در جملات ساده (“I drink,” “I know things.”)
۴. “When you play the game of thrones, you win or you die“
– استفاده از زمان حال ساده در جمله اول (“you play”) و زمان حال ساده و یاضمناً آینده در جمله دوم (“you win or you die.”)
– استفاده از ساختار “if/when…then” (“When you play…you win or you die.”)
۵. “A lion doesn’t concern itself with the opinion of sheep“
– استفاده از جمله منفی در ابتدای جمله (“A lion doesn’t concern.”)
– استفاده از ساختار “with the opinion of” در اشاره به نظر دیگران.
۶. “Valar Morghulis” (“All men must die.”)
– استفاده از جمله مفعولی (“All men must die.”) با فعل “must.”
۷. “The night is dark and full of terrors“
– استفاده از ساختار “is + adjective” در توصیف وضعیت (“The night is dark.”)
– استفاده از ساختار “and” برای اتصال دو صفت (“dark and full of terrors.”)
۸. “A girl has no name“
– استفاده از مضافت در این جمله به جای ضمیر (“A girl has no name” به جای “She has no name.”)
۹. “I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls“
– استفاده از ساختار “I am” در تعریف هویت (“I am the sword,” “I am the watcher.”)
– استفاده از ساختار “in the darkness” برای محل قرار گرفتن (“the sword in the darkness.”)
۱۰. “The North remembers“
– استفاده از فعل بیحرکت “remembers” در جمله حماسی (“The North remembers.”)
در این جملات، تنوع زیادی از ساختارها و گرامرهای مختلف استفاده شده است که این تنوع به تنوع مواقع و شیوه بیان در زبان انگلیسی اشاره دارد.