زبان انگلیسی به عنوان یکی از زبانهای جهانی با تاریخچهای طولانی و فرهنگی گسترده، همواره جذابیت خود را برای آموزش و یادگیری در انواع شیوهها اعلام کرده است. یکی از راهکارهای نوین برای تسلط بر این زبان، استفاده از منابع متنوعی مانند فیلمها و سریالهاست. در این مقاله، به بررسی چگونگی آموزش زبان انگلیسی با تماشای قسمتهایی از فصل ۶ سریال معروف Game of Thrones خواهیم پرداخت. این سریال با داستان پیچیده و شخصیتهای متنوع، یک فرصت جذاب برای تقویت مهارتهای زبانی فراهم میکند. در ادامه، به بررسی اهمیت و مزایای این رویکرد برای یادگیرندگان زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.
📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones
نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones
۱. The past is gone for good. You can sit here mourning its departure, or prepare for the future.
– در این جمله از زمان گذشته (the past is gone) و زمان حال (you can sit و prepare) استفاده شده است. همچنین از جمله شرطی نیز برای بیان دو گزینه مختلف استفاده شده است.
۲. A girl is Arya Stark of Winterfell, and I’m going home.
– این جمله شامل افعال is و going به ترتیب برای بیان وضعیت و فعل آینده استفاده شده است.
۳. I’m not a Stark. I’m not a Bolton. I’m a Snow.
– در این جمله از ساختار منفی (I’m not) و از تفاوت در نام خانوادگیها (Stark، Bolton و Snow) استفاده شده است.
۴. Sometimes the things we do for love are the things we never thought we could.
– در این جمله از زمان حال (do) و از یک ساختار مقایسهای (the things we do for love are the things we never thought we could) استفاده شده است.
۵. A lion does not concern itself with the opinion of sheep.
– این جمله از ساختار جملات تصریحی (A lion does not concern itself) و از مقایسه بین lion و sheep به عنوان نمادهایی از قدرت و ضعف استفاده کرده است.
۶. I choose violence.
– این جمله از ساختار جملات دستوری (I choose violence) استفاده کرده و یک تصمیم را بیان میکند.
۷. The North remembers.
– این جمله از ساختار جملات تصریحی (The North remembers) به منظور بیان یک ویژگی یا خاصیت از منطقهای خاص استفاده میکند.
۸. The world is full of monsters with friendly faces.
– در این جمله از ساختار جملات توصیفی (The world is full of monsters with friendly faces) به منظور توصیف واقعیتهای مختلف استفاده شده است.
۹. Chaos isn’t a pit. Chaos is a ladder.
– این جمله از ساختار توضیحی (Chaos isn’t a pit. Chaos is a ladder) برای بیان یک مفهوم فلسفی استفاده میکند.
۱۰. The night is dark and full of terrors, but the fire burns them all away.
– در این جمله از تضاد (The night is dark and full of terrors, but the fire burns them all away) برای بیان یک ایده و یک حقیقت استفاده شده است.