شباهتهایی بین زبان اسپانیایی و ایتالیایی
تا به حال شده دلتان بخواهد زبانی یاد بگیرید که شباهت زیادی به یک زبان دیگر داشته باشد و تقریبا بتوانید هر دو را همزمان بیاموزید؟ مثلا اسپانیایی یاد بگیرید و خود به خود نصف بیشتر زبان ایتالیایی را هم یاد بگیرید ؟ ممکن است به ذهنتان خطور کرده باشد که زبان اسپانیایی و ایتالیایی شباهتهایی دارند؛ اما میدانید که این شباهتها چقدر است؟
شما در موسسه زبان کارینو قابلیت این را دارید که هر دو زبان را همزمان با هم بخوانید. که اگر اسپانیایی را یاد بگیرید، تقریبا نصف زبان ایتالیایی را نیز یاد گرفتهاید.
برای یادگیری هر یک از این زبانها، میتوانید از نکات دستوری زبان دیگر استفاده کرده و حسابی خود را در آموختن آن زبان جلو بیاندازید. طبیعتا اگر یکی از زبانهای ایتالیایی یا اسپانیایی را بلد باشید، ده-هیچ از سایر همکلاسیهای خود جلوتر هستید. چون این دو زبان، واژگان، اصطلاحات و نکات گرامری مشترک زیادی دارند.
بین زبان اسپانیایی و ایتالیایی هزاران واژگان مشابه وجود دارد. برای شروع بهتر است بدانید که ایتالیایی و اسپانیایی هر دو Romance languagesهستند.
منظور ازRomance languages
یا زبانهای رومی، زبانهایی است که از زبان لاتین گرفته شدهاند و شامل اسپانیایی، پرتغالی، فرانسه، ایتالیایی و رومانیایی میشود. بنابراین، شباهتهای بین زبان اسپانیایی و ایتالیایی که هردو Romance هستند.
قابل ذکر است در موسسه زبان کارینو آموزش زبان پرتغالی، فرانسه نیز داده میشود.
به بیان سادهتر، زبان اسپانیایی و ایتالیایی بیشتر از آن چیزی که فکرش را میکردید به یکدیگر شبیه هستند. بنابراین این مسئله به شما کمک میکند تا اگر یکی از آنها را یاد بگیرید، در یادگیری دیگری نیز تا حد زیادی موفق باشید.
جالب است بدانید ساختار جملات در هر دو زبان یکسان است. یعنی هر دو از فرمول فاعل- فعل- مفعول پیروی میکنند.
همانطور که قبلا نیز به آن اشاره کردیم، این دو زبان در بخش واژگان شباهت زیادی به یکدیگر دارند. برخی از لغات و عبارات اسپانیایی و ایتالیایی، در معنی و مفهوم شبیه یکدیگر هستند و برخی از آنها دقیقا با همان معنی مورد استفاده قرار میگیرند.
ممکن است برایتان گیج کننده به نظر برسد و تصور کنید که این نکات شبیه به هم، شما را به اشتباه میاندازند؛ اما بهتر است از این زاویه به آن نگاه کنید: اگر کلمات زیادی در اسپانیایی آموختهاید، یعنی کلمات زیادی از زبان ایتالیایی را نیز بلد هستید. کافی است نگاهی به لیست لغات زبان ایتالیایی بیندازید و به سرعت دایره لغاتتان را در هر دو زبان تقویت کنید.
حتی حروف صدادار ایتالیایی و اسپانیایی شبیه به یکدیگر هستند. بنابراین اگر در تلفظ صحیح لغات و جملات اسپانیایی مهارت دارید، یعنی از همین مهارت در زبان ایتالیایی نیز بهره میبرید و دیگر نیازی نیست برای یادگیری تلفظ صحیح به خودتان زحمت بدهید.
لغات مشابه در زبان اسپانیایی و ایتالیایی
در ادامه لیستی از لغات مشابه را در هر دو زبان ارائه کردهایم تا با برخی از لغات رایج آشنا شوید. با خواندن آنها متوجه میشوید که حتی چنین لیست کوچکی، به شما در یادگیری لغات هر دو زبان کمک میکند.
البته توجه داشته باشید که اینها فقط تعداد کمی از مثالها هستند و تنها تفاوت این لغات در بیان آنها با لهجههای مختلف است.
ایتالیایی (قطب جنوب ) —Antartico)Antarctic)
اسپانیایی (قطب جنوب )—Antártico )Antarctic)
Artico )Arctic) —(قطب شمال) ایتالیایی
Ártico )Arctic) —(قطب شمال) اسپانیایی
Musica )Music) — ایتالیایی(موسیقی)
Música)Music) — اسپانیایی (موسیقی)
Telefono (Telephone) —(تلفن) ایتالیایی
Teléfono (Telephone) —(تلفن) اسپانیایی
Arte )Art) — ایتالیایی و اسپانیایی (هنر)
La biblioteca )The library) — ایتالیایی و اسپانیایی (کتاب خانه)
Una casa )A house) — (خانه) ایتالیایی و اسپانیایی
La casa grande )The big house) — ایتالیایی و اسپانیایی (یک خانهی بزرگ)
La mano )The hand) — ایتالیایی و اسپانیایی (دست)
لغاتی که چند تفاوت املایی و لفظی کوچک دارند.
کلماتی که در ادامه آنها را مشاهده میکنیم، شبیه به یکدیگر هستند ولی کمی در املا یا تلفظ تفاوت دارند. به صورتی که حتی اگر کسی این کلمات را با صدای بلند بیان کند، متوجه این تغییرات جزئی نمیشویم.
Caffè )Coffee) — ایتالیایی (قهوه)
Café )Coffee) — اسپانیایی (قهوه)
La terra )The earth) — ایتالیایی (کرهی زمین)
La tierra )The earth) — اسپانیایی (کرهی زمین)
Secondo )Second) — ایتالیایی (دوم)
Segundo )Second) — اسپانیایی (دوم)
Sempre )Always) — ایتالیایی (همیشه)
Siempre)Always) — اسپانیایی (همیشه)
Tempo )Time) — ایتالیایی (زمان)
Tiempo )Time) — اسپانیایی (زمان)
کلمات اسپانیایی و ایتالیایی نه تنها ریشهی یکسانی دارند، بلکه در برخی موارد، از یکدیگر لغات مختلفی هم قرض گرفتهاند.
در ادامه چند کلمهی ایتالیایی را به شما معرفی میکنیم که در اصل اسپانیایی هستند و وارد زبان ایتالیایی شدهاند. این کلمات در مکالمات روزمره بسیار پرکاربرد هستند، خصوصا اگر بخواهید با یک زبانآموز مشتاق دیگر به مکالمه بپردازید.
Sigaro )Cigar) — ایتالیایی (سیگار)
Cigarro )Cigar) — اسپانیایی
Uragano )Hurricane) — ایتالیایی (تندباد)
Huracán )Hurricane) — اسپانیایی
زبان اسپانیایی نیز کلمات زیادی از زبان ایتالیایی قرض گرفته است
درست مثل لغات ایتالیایی، این کلمات نیز همان معنی و مفهوم را دارند و به یک شکل تلفظ میشوند. اما در املای آنها، کمی تفاوت دیده میشود.
Opera )Opera) — ایتالیایی(اپرا)
Ópera)Opera) — اسپانیایی (اپرا)
Sonetto )Sonnet) — ایتالیایی (غزل)
Soneto )Sonnet) — اسپانیایی (غزل)
اصطلاحات و عبارات مشابه در اسپانیایی و ایتالیایی
جالب است بدانید که نکات مشابه بین این دو زبان هنوز تمام نشده است. زبان اسپانیایی و ایتالیایی عبارات و اصطلاحات یکسان زیادی دارند و بیشتر آنها، بسیار رایج و پرکاربرد هستند! بنابراین میتوانید از آنها در مکالمات خود استفاده کرده و در برقراری ارتباط، اضطراب کمتری داشته باشید. اصطلاحات به مکالمات رنگ میبخشند، پس حتما از آنها یادداشتبرداری کرده و سعی کنید همه را یاد بگیرید. البته قابل ذکر است که در دوره های زبان اسپانیایی موسسه زبان کارینو به اینگونه اصطلاحات تسلط کافی پیدا کنید.
خب بیایید با این نکته رو به رو شویم: این اصطلاحات آنقدر شبیه هم هستند که اگر در ایتالیا باشید و تصادفا یکی دو تا اصطلاح اسپانیایی بیان کنید، همچنان منظورتان را میفهمند.