کارینو » آموزش زبان انگلیسی » آموزش زبان انگلیسی با آهنگ » آموزش زبان انگلیسی با One Day از Imagine dragons + ترجمه فارسی

آموزش زبان انگلیسی با One Day از Imagine dragons + ترجمه فارسی

آموزش زبان انگلیسی با بهره‌گیری از انواع وسایل مختلف همیشه جذابیت خاص خود را داشته است. یکی از این وسایل جذاب، استفاده از آهنگ‌ها برای آموزش زبان است. آهنگ One Day از گروه Imagine Dragons یکی از این ابزارهای جذاب است که می‌تواند در فرآیند یادگیری زبان انگلیسی به عنوان یک ابزار موثر و سرگرم‌کننده مورد استفاده قرار گیرد. در این مقاله، به بررسی و توضیح چگونگی استفاده از این آهنگ در آموزش زبان انگلیسی خواهیم پرداخت.

نکات گرامی و آموزشی موجود در آهنگ One Day

I know that one day I’ll be that one

این جمله یک جمله حال استمراری (Present Continuous) است، زیرا از ساختار I’ll be استفاده شده است که نشان‌دهنده فعل در حال انجام در آینده است.

Thing that makes you happy

این جمله یک عبارت نسبی (Relative Clause) است که به جمله اصلی I know that one day I’ll be وابسته است. در اینجا، that makes you happy به عنوان یک صفت برای thing عمل می‌کند.

I know I’ll keep you laughin

در این جمله، از ساختار I’ll keep برای بیان عملی در آینده استفاده شده است. همچنین، laughin’ نشان‌دهنده حال استمراری استفاده شده است.

Your sun on a cloudy day

این جمله یک نسبت مالکی (Possessive Relationship) را بیان می‌کند، زیرا your به عنوان صفت برای sun استفاده شده است.

The feel of a perfect wave

این جمله از ساختار the feel of برای بیان حس یا تجربه استفاده کرده است.

It’s crashin’ upon your face

در اینجا، از ساختار It’s crashing upon برای بیان عملی در حال انجام استفاده شده است. همچنین upon به معنای بر روی است.

Yeah, I know that one day, one day

در این جمله، one day به عنوان یک عبارت زمانی تکراری برای تاکید بر آینده استفاده شده است.

Birds outside will sing me a song tonight

این جمله یک جمله آینده ساده (Simple Future) است، زیرا از ساختار will sing برای بیان عملی در آینده استفاده شده است.

Life flies by the moon and the midnight sky

در اینجا، از ساختار flies by برای بیان گذر زمان استفاده شده است. همچنین and برای اتصال دو مفهوم مورد استفاده قرار گرفته است.

Is guiding me to your side, side

در این جمله، از ساختار Is guiding برای بیان عمل راهنمایی استفاده شده است.

Can we run away to a place

در اینجا، جمله با یک سوالی (Can we run away) آغاز شده است که نشان‌دهنده پیشنهاد یا درخواست است.

That children play in the grassy fields

در این جمله، از ساختار that children play به عنوان یک عبارت نسبی برای توصیف place استفاده شده است.

I know they’re tellin’ you things that you put in your head, head

در این جمله، از ساختار they’re tellin’ برای بیان عمل گفتگو یا اطلاع رسانی استفاده شده است.

Promise that you are better off without them

در اینجا، جمله با یک فعل دستوری (Promise) آغاز شده است که نشان‌دهنده یک تعهد یا وعده است.

If it’s crashin’ upon your face

در این جمله، از ساختار شرطی If it’s crashing upon برای بیان یک شرط استفاده شده است.

One day I’ll be that one (one, one, one)

این جمله یک جمله آینده ساده (Simple Future) است، زیرا از ساختار I’ll be برای بیان عملی در آینده استفاده شده است.

Thing that makes you happy

این جمله به تکرار عبارت نسبی در جمله اول اشاره دارد و به عنوان یک صفت برای thing عمل می‌کند.

ترجمه فارسی آهنگ One Day از Imagine dragons

I know that one day I’ll be that one

من می‌دانم که یک روز خودم آن فرد خواهم بود.

Thing that makes you happy

چیزی که شما را خوشحال می‌کند.

I know I’ll keep you laughin

من می‌دانم که خنده‌ات را حفظ خواهم کرد.

Your sun on a cloudy day

خورشید تو در روز ابری.

The feel of a perfect wave

احساس یک موج کامل.

It’s crashin’ upon your face

در حال برخورد با چهره‌ات است.

Yeah, I know that one day, one day

آره، من می‌دانم که یک روز، یک روز.

Birds outside will sing me a song tonight

پرندگان بیرون آهنگی به من خواهند خواند امشب.

Life flies by the moon and the midnight sky

زندگی کنار ماه و آسمان نیمه شب پرواز می‌کند.

Is guiding me to your side, side

من را به سمت تو هدایت می‌کند.

Can we run away to a place

می‌توانیم به یک مکان فرار کنیم؟

That children play in the grassy fields

که کودکان در میدان‌های چمنی بازی می‌کنند.

I know they’re tellin’ you things that you put in your head, head

من می‌دانم که آنها به تو چیزهایی می‌گویند که تو در ذهنت جا می‌دهی.

Promise that you are better off without them

قول بده که بدون آنها بهتری.

If it’s crashin’ upon your face

اگر بر روی چهره‌ات برخورد کند.

One day I’ll be that one (one, one, one)

یک روز خودم آن فرد خواهم بود (یک، یک، یک).

Thing that makes you happy

چیزی که شما را خوشحال می‌کند.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا