کارینو » آموزش زبان انگلیسی » آموزش زبان انگلیسی با سریال » آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۷ فصل ۵ سریال Game of Thrones

آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۷ فصل ۵ سریال Game of Thrones

در دنیای آموزش زبان، ابتکارات جذاب و متفاوت می‌توانند تجربه یادگیری را برای دانش‌آموزان بهبود بخشند. یکی از رویکردهای جالب در آموزش زبان انگلیسی، استفاده از مواد ترفندی و پرطرفدار همچون سریال‌های تلویزیونی معروف است. در این مقاله، به بررسی یکی از محبوب‌ترین سریال‌های تاریخ، Game of Thrones، می‌پردازیم و به تحلیل قسمت ۷ فصل ۵ این سریال به عنوان یک منبع آموزشی جذاب برای تقویت مهارات زبان انگلیسی می‌پردازیم. این سریال با داستان پرفراز و نشیب، شخصیت‌های چندگانه و دیالوگ‌های فراوان، امکان بهتری برای تقویت دانش زبانی و درک فرهنگ انگلیسی را فراهم می‌کند. همراه ما باشید تا با استفاده از دنیای خیالی Game of Thrones، راهکارها و تکنیک‌هایی را برای آموزش زبان انگلیسی کشف کنیم.

📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones

نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones

۱. “Sometimes the things we do for love are the things we never thought we could.”

   – این جمله از ساختار گرامری Conditional Sentence (جملات شرطی) استفاده کرده است. در اینجا، “if” (اگر) حذف شده و جمله به شکل ناقص آمده است: “The things we do for love are the things we never thought we could (do).”

۲. “In the game of thrones, even the humblest pieces can have wills of their own.”

   – این جمله از ساختار گرامری Conditional Sentence (جملات شرطی) استفاده نمی‌کند. این جمله یک جمله اسمی (Nominal Clause) است که با “even” (حتی) توسط یک عبارت معطوف شده است.

۳. “A girl is Arya Stark of Winterfell, and I’m going home.”

   – این جمله از ساختار گرامری Compound Sentence (جملات مرکب) استفاده کرده است. دو جمله مستقل با ویژگی اشتراکی (A girl is Arya Stark of Winterfell) و (I’m going home) با کمک کانکشن “and” (و) به هم پیوسته‌اند.

۴. “The world is full of injustice. If you wait for justice, you’ll only wait until it’s too late.”

   – این جمله از ساختار گرامری Complex Sentence (جملات پیچیده) استفاده کرده است. جمله اصلی (The world is full of injustice) با جمله شرطی فرعی (If you wait for justice, you’ll only wait until it’s too late) ترکیب شده‌اند.

۵. “You can’t lead a raid without first cutting your teeth on a few thieves.”

   – این جمله از ساختار گرامری Conditional Sentence (جملات شرطی) استفاده نمی‌کند. این یک جمله صحبتی است که توسط “without” (بدون) متصل شده است.

۶. “The future is all that is worth discussing. The past is gone for good.”

   – این دو جمله جداگانه هستند و هرکدام از آنها یک جمله اسمی (Nominal Clause) است.

۷. “The North remembers.”

   – این جمله یک جمله صحبتی کوتاه است که یک فعل (remembers) و فاعل (The North) دارد.

۸. “It’s not easy being drunk all the time. Everyone would do it if it were easy.”

   – این دو جمله جداگانه هستند. اولیه یک جمله صحبتی با فعل “being” (بودن) است و دومی یک جمله شرطی فرعی با استفاده از “if” (اگر) و “were” (were) به کار رفته است.

۹. “A lion does not concern itself with the opinion of sheep.”

   – این جمله از ساختار گرامری Simple Sentence (جملات ساده) استفاده کرده است.

۱۰. “A girl must decide if she wants to truly become someone else.”

   – این جمله از ساختار گرامری Conditional Sentence (جملات شرطی) استفاده نمی‌کند. این یک جمله صحبتی است که با استفاده از “if” (اگر) ارتباطی بین جملات ایجاد نکرده است.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا