کارینو » آموزش زبان انگلیسی » آموزش زبان انگلیسی با سریال » آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۸ فصل ۵ سریال Game of Thrones

آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۸ فصل ۵ سریال Game of Thrones

در دنیای آموزش زبان انگلیسی، ابتکارات متنوعی برای جذاب‌تر کردن فرآیند یادگیری و تسلط بر مهارات زبانی به کار گرفته می‌شود. یکی از راهکارهای جالب در این زمینه، استفاده از مواد سرگرم‌کننده مانند سریال‌های تلویزیونی است. در این مقاله، به بررسی قسمت ۸ فصل ۵ سریال معروف “Game of Thrones” می‌پردازیم و به نحوه استفاده از این قسمت به عنوان یک منبع مفید برای آموزش زبان انگلیسی می‌پردازیم. با هم در جاهایی از داستان پرفراز و نشیب این سریال، زبان انگلیسی را درک کرده و مهارت‌های گفتاری و شنیداری خود را بهبود بخشیم.

📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones

نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones

۱. “Love is the death of duty.”

   – این جمله یک جمله اسمی (Nominal Clause) است که از ساختار Subject + Verb استفاده کرده و نسبت علت و معلولی بین “love” و “the death of duty” را بیان می‌کند.

۲. “The man who passes the sentence should swing the sword.”

   – این جمله از ساختار Relative Clause (جملات وصفی) بهره می‌برد. “who passes the sentence” عبارت وصفی است که به “the man” اشاره دارد.

۳. “I am the sword in the darkness. I am the watcher on the walls.”

   – این دو جمله جداگانه هستند و هرکدام یک جمله صحبتی با فعل “am” (هستم) است. همچنین، از تکرار (Repetition) برای تأکید بر ویژگی‌های شخصیت استفاده شده است.

۴. “The more people you love, the weaker you are. You’ll do things for them that you know you shouldn’t do.”

   – این دو جمله از ساختار Correlative Conjunction (حروف ربط هم‌دیگر) بهره می‌برند. “The more…the weaker” یک الگوی مقایسه است که اینجا برای بیان ارتباط بین تعداد افرادی که دوست دارید و ضعف شما به کار رفته است.

۵. “Sometimes a person has to choose. Sometimes the world forces his hand.”

   – این دو جمله از ساختار Compound Sentence (جملات مرکب) بهره می‌برند که با استفاده از کانکشن “Sometimes” به هم پیوسته‌اند.

۶. “The world is overflowing with horrible things, but they’re all a tray of cakes next to death.”

   – این جمله از ساختار Simile (تشبیه) استفاده کرده است. “They’re all a tray of cakes next to death” تشبیهی است که برای نشان دادن تراژدی و سختی مرگ به کار رفته است.

۷. “The past is gone for good. You can sit here mourning its departure, or prepare for the future.”

   – این دو جمله از ساختار Compound Sentence (جملات مرکب) بهره می‌برند که با استفاده از کانکشن “or” به هم پیوسته‌اند. همچنین، از فعل “mourning” جهت بیان احساسات استفاده شده است.

۸. “Chaos isn’t a pit. Chaos is a ladder.”

   – این جمله از ساختار Simile (تشبیه) بهره می‌برد. “Chaos is a ladder” تشبیهی است که برای توصیف ماهیت چیزی که به نظر گسسته و پرهیاهو است، به کار رفته است.

۹. “Every hurt is a lesson, and every lesson makes you better.”

   – این جمله از ساختار Parallelism (توازن) بهره می‌برد. الگوی تکراری “Every hurt is a lesson, and every lesson makes you better” برای بیان ایده‌های مشابه استفاده شده است.

۱۰. “A girl is Arya Stark of Winterfell, and I’m going home.”

    – این جمله از ساختار Compound Sentence (جملات مرکب) بهره می‌برد. دو جمله مستقل با استفاده از کانکشن “and” به هم پیوسته‌اند.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا