کارینو » آموزش زبان انگلیسی » آموزش زبان انگلیسی با سریال » آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۷ فصل ۴ سریال Game of Thrones

آموزش زبان انگلیسی با قسمت ۷ فصل ۴ سریال Game of Thrones

سریال “Game of Thrones” به عنوان یکی از محبوب‌ترین و پرطرفدارترین سریال‌های تلویزیونی تاریخ شناخته می‌شود که با داستان پیچیده، شخصیت‌های چندگانه، و دنیای فانتزی خود، هزاران نفر را به دنیای خود جلب کرده است. در این مقاله، قصد داریم به بررسی فرصت‌های آموزش زبان انگلیسی با متن قسمت ۷ فصل ۴ این سریال پرداخته و روش‌هایی موثر برای بهبود مهارت‌های زبانی افراد را مورد بررسی قرار دهیم. در این سفر زبانی، همراه ما باشید تا از زیبایی‌ها و ارزش‌های آموزشی این سریال بهره‌مند شویم.

📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones

نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones

۱. “Within the dominion of power, a lion disregards the musings of sheep

   – حرف اضافه “Within” برای نشان دادن مکان.

   – استفاده از “of” در اصطلاح “dominion of power”.

   – نقش فعل “disregards” در جمله به معنای نادیده گرفتن یا نپذیرفتن است.

   – کاربرد صفت “sheep” برای توصیف نوعی حیوان.

۲. “Etched in the annals of time, the North’s memories stand unwavering

   – استفاده از اصطلاح “Etched in the annals of time” به معنای ثبت شده در تاریخ.

   – استفاده از حروف ربط “the” و “of”.

   – نقش فعل “stand” در جمله به معنای ایستادن یا پایدار بودن است.

۳. “Beyond the chasm, chaos is not a pit; it’s an ascent

   – استفاده از حروف ربط “Beyond” به معنای فراتر از.

   – استفاده از “is” به عنوان فعل در جمله.

۴. “Seeking justice here is a fruitless endeavor in this unforgiving realm

   – استفاده از فعل “Seeking” به عنوان گزینه حال استمراری.

   – استفاده از “is” به عنوان فعل در جمله.

   – استفاده از صفت “fruitless” به معنای بی‌ثمر یا بی‌نتیجه.

۵. “Entangled in the game of thrones, the only outcomes are triumph or demise

   – استفاده از اصطلاح “game of thrones” به معنای بازی قدرت.

   – استفاده از حروف ربط “the” و “of”.

   – استفاده از فعل “are” به عنوان فعل در جمله.

۶. “Love, a force that weakens even the mightiest of souls

   – استفاده از فعل “weakens” به عنوان فعل اصلی.

   – استفاده از حروف تعریف “a” و “the”.

   – نقش صفت “mightiest” برای توصیف قوی‌ترین.

۷. “In the obsidian night, terrors lurk and multiply

   – استفاده از حرف اضافه “In” برای نشان دادن مکان.

   – نقش فعل “lurk” به معنای پنهان شدن.

   – استفاده از “and” برای اتصال دو ایده.

۸. “A universal truth encapsulated in Valar Morghulis: All men must confront mortality

   – استفاده از حرف اضافه “in” برای نشان دادن مکان.

   – استفاده از “encapsulated” به معنای درون گرفتن یا شامل کردن.

۹. “Embracing anonymity, a girl emerges devoid of a name and shackles

   – استفاده از فعل “embraces” به معنای آغوش گرفتن یا پذیرفتن.

   – استفاده از حرف اضافه “of” برای نشان دادن ویژگی‌ها.

   – نقش صفت “devoid” برای نشان دادن نقص یا عدم حضور.

۱۰. “In the realm of justice, the arbiter of sentences should wield the sword

   – استفاده از حرف اضافه “In” برای نشان دادن مکان.

   – استفاده از “of” در اصطلاح “realm of justice”.

   – استفاده از نقل قول دوگانه با “the”.

دیدگاه‌ خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا