سریال “Game of Thrones” به عنوان یکی از محبوبترین و پرطرفدارترین سریالهای تلویزیونی تاریخ شناخته میشود که با داستان پیچیده، شخصیتهای چندگانه، و دنیای فانتزی خود، هزاران نفر را به دنیای خود جلب کرده است. در این مقاله، قصد داریم به بررسی فرصتهای آموزش زبان انگلیسی با متن قسمت ۷ فصل ۴ این سریال پرداخته و روشهایی موثر برای بهبود مهارتهای زبانی افراد را مورد بررسی قرار دهیم. در این سفر زبانی، همراه ما باشید تا از زیباییها و ارزشهای آموزشی این سریال بهرهمند شویم.
📺 پیشنهاد مطالعه: آموزش زبان انگلیسی با سریال Game of Thrones
نکات گرامی و آموزشی موجود در این قسمت از سریال Game of Thrones
۱. “Within the dominion of power, a lion disregards the musings of sheep“
– حرف اضافه “Within” برای نشان دادن مکان.
– استفاده از “of” در اصطلاح “dominion of power”.
– نقش فعل “disregards” در جمله به معنای نادیده گرفتن یا نپذیرفتن است.
– کاربرد صفت “sheep” برای توصیف نوعی حیوان.
۲. “Etched in the annals of time, the North’s memories stand unwavering“
– استفاده از اصطلاح “Etched in the annals of time” به معنای ثبت شده در تاریخ.
– استفاده از حروف ربط “the” و “of”.
– نقش فعل “stand” در جمله به معنای ایستادن یا پایدار بودن است.
۳. “Beyond the chasm, chaos is not a pit; it’s an ascent“
– استفاده از حروف ربط “Beyond” به معنای فراتر از.
– استفاده از “is” به عنوان فعل در جمله.
۴. “Seeking justice here is a fruitless endeavor in this unforgiving realm“
– استفاده از فعل “Seeking” به عنوان گزینه حال استمراری.
– استفاده از “is” به عنوان فعل در جمله.
– استفاده از صفت “fruitless” به معنای بیثمر یا بینتیجه.
۵. “Entangled in the game of thrones, the only outcomes are triumph or demise“
– استفاده از اصطلاح “game of thrones” به معنای بازی قدرت.
– استفاده از حروف ربط “the” و “of”.
– استفاده از فعل “are” به عنوان فعل در جمله.
۶. “Love, a force that weakens even the mightiest of souls“
– استفاده از فعل “weakens” به عنوان فعل اصلی.
– استفاده از حروف تعریف “a” و “the”.
– نقش صفت “mightiest” برای توصیف قویترین.
۷. “In the obsidian night, terrors lurk and multiply“
– استفاده از حرف اضافه “In” برای نشان دادن مکان.
– نقش فعل “lurk” به معنای پنهان شدن.
– استفاده از “and” برای اتصال دو ایده.
۸. “A universal truth encapsulated in Valar Morghulis: All men must confront mortality“
– استفاده از حرف اضافه “in” برای نشان دادن مکان.
– استفاده از “encapsulated” به معنای درون گرفتن یا شامل کردن.
۹. “Embracing anonymity, a girl emerges devoid of a name and shackles“
– استفاده از فعل “embraces” به معنای آغوش گرفتن یا پذیرفتن.
– استفاده از حرف اضافه “of” برای نشان دادن ویژگیها.
– نقش صفت “devoid” برای نشان دادن نقص یا عدم حضور.
۱۰. “In the realm of justice, the arbiter of sentences should wield the sword“
– استفاده از حرف اضافه “In” برای نشان دادن مکان.
– استفاده از “of” در اصطلاح “realm of justice”.
– استفاده از نقل قول دوگانه با “the”.